Луксор встретил Азар горячим сухим ветром и палящим солнцем, только-только грациозно выкатывающимся из-за горизонта. Еще на борту самолета она видела в окнах иллюминаторов неописуемо-алый рассвет, грозивший обернуться несносной жарой к полудню, и, если бы госпожа Данешвар летела отдыхать, то мигом бы сменила маршрут на место куда более благосклонное к туристу, чем знойный Египет; но эту вылазку вполне можно было бы назвать «рабочей». Она отличалась от перемещений в пространстве и времени, однако менее важной и трудоемкой от этого не становилась, к вящему сожалению колдуньи.
Убийство и кража… Никакого разнообразия в преступлениях магов, жаждущих непомерной силы; охотники за бессмертием, властью и мощью часто отнимали жизни, оскверняли некрополи, гробницы, капища – рылись в земле и под ней, в погоне за утерянными артефактами. Азар не раз становилась свидетельницей подобных операций, а когда была совсем юна, слышала о том, что и ее благопристойная семья была замечена в подобном варварстве. И хоть глупо было рассуждать об этом после стольких лет, Данешвар знала, что только победители пишут историю – и, если такого хитреца не поймают с поличным, то и дело можно считать закрытым.
Азар покрутила в пальцах маленький бумажный стаканчик с крепким эспрессо из автомата. Мечтала ли она когда-нибудь стать детективом? Даже будучи взрослой и, казалось бы, состоятельной женщиной, она с упоением смотрела все «современные» сериалы о бравых служителях закона, а еще больше ее увлекали исторические фильмы и книги. И вот, она здесь, в Луксоре – городе полным тайн и загадок старого мира. Тогда Данешвар подумала об Озимандии – сколь много он мог бы рассказать об этих местах? Родных ему, чье величие он наблюдал воочию и строил собственными руками? Безусловно, такого экскурсовода и днем с огнем не сыщешь.
Впрочем, мысли об этом человеке довольно быстро стерли с лица уставшей Азар всякую улыбку, потому что с мыслью о своем почтенном Слуге вернулись и воспоминания об остальных членах ее славной группы, коей повезло сопровождать Азар в раскрытии магического преступления.
Им стоило спуститься с трапа частного самолета Данешвар, чтобы сразу приковать к себе массу любопытных глаз, и не последней виновницей этого внимания была – и остается – сияющая в своих роскошных, но весьма откровенных, одеяниях Лорелей. Ее, кажется, совершенно не смутило предупреждение Азар, что подобный образ на территории «мирского» Египта будет считаться едва ли не правонарушением, но все, что получила в ответ колдунья – лишь холодный, полный презрения и отчуждения, взгляд.
Не менее подозрительным и внушающим некий первобытный страх был следующий ее спутник – Король Хассан. Мастер-убийца, чью ужасающую ауру сложно было скрыть даже намеренно согбенной фигурой, коей он возвышался даже над крупной – по местным меркам – Азар. С белой окладистой бородой и сухими руками, Хасан напоминал колдунье ее дедушку; если, конечно, ее дедушка оказался известнейшим ассасином в истории.
Завершал этот эпатажный клуб Меч Аллаха. Возможно, Боги услышали ее молитвы, и тот факт, что Саладин была сегодня здесь должно хоть как-то скрасить этот парад тяжкой ненависти ко всему живому, что их окружало. Юсуфа не смутит жара, долгие поездки и, возможно, местное верование в Ислам станет приятным штрихом для завершения приятного впечатления хотя бы от поездки до точки назначения.
На стоянке их нашел нанятый человек, передавший Азар ключи от внедорожника; и когда все погрузились в машину без происшествий, Данешвар повезла свою команду по дороге приключений – через пробки и знаменитые египетские правила дорожного движения. Азар благодарила богов вновь, что это был не Каир.
На подходах к музею Азар набрала номер одного из сотрудников; им пришлось подъезжать с черного хода для сотрудников. Там их уже ждали. Невысокого роста мужчина, который макушкой дотягивался колдунье едва ли до солнечного сплетения и его долговязый ассистент; такой же нескладный, как и его наставник. Длинными и мясистыми пальцами ассистент обхватывал планшет с записями; еще не успев толком начать разговор, юнец несколько раз уронил ручку.
Недовольный смотритель музея посмотрел на часы, а потом перевел взгляд на Данешвар ее спутников.
– Мы вас уже давненько ждем. Пойдемте! В этой жаре, знаете ли, никакие кондиционеры не спасают. – Он неповоротливо развернулся и засеменил ко входу через дебаркадер. – Вы знаете, что… - Он театрально зашипел, оглядываясь на немногочисленных работников, - трупы! Трупы нам пришлось оставить здесь, чтобы Вы, госпожа…! – Мужчина окинул взглядом мага, будто пытаясь убедить себя, что перед ним действительно стояла женщина. – Могли бы взглянуть на них. Своим экспертным взглядом!
– Данешвар. Мое имя Азар Данешвар. – Коротко добавила магичка, хмурясь и растирая голые запястья; на правом висели массивные часы на золотом браслете.
– Тела в подвале. Вачовски вас проводит и введет в курс дела. – На этих словах ассистент громко сглотнул; он явно чувствовал себя неуютно.
– А что на счет похищенных артефактов?
– И об этом тоже. Я хочу скорее избавиться от этих мертвецов в моем музее, так что поторопитесь.
- Подпись автора
Люди во многом не надёжны. Но если на что-то можно рассчитывать, то лишь на человеческую жадность. |
|