Пустынно, как будто город в одно мгновение вымер — Флорентина нечасто видела подобные картины, хотя, признаться, сталкивалась на своём веку и с таким; тишина словно поглощала, прожёвывала и выплёвывала с пренебрежением каждый звук, издаваемый группой из трёх посланцев Халдеи. Однако, действительно, взгляд женщины хоть раз, да наткнулся на мелькавшие в окнах тени — нидерландка сощурилась, недовольно, но негромко цыкнув, дабы не привлекать внимания своих спутников, и тут же отвела взгляд, стараясь запомнить как можно больше.
Рассказ Саладин Флора слушала в пол уха — и то, если бы её спутница не вызывала уважение, присущее великому полководцу, да и в принципе натура вызывала отторжение, волшебница проигнорировала бы её речи полностью, — вместе с тем стараясь заменить и запомнить как можно больше деталей, которые могли бы им пригодиться в этом путешествии. Наконец, дойдя до торговой площади — вернее, того, что от неё осталось, судя по брошенным словно в спешке вещам, на которых кое-где виднелись бурые въевшиеся пятна («кровь?») или глубокие царапины, словно от чьих-то когтей, - они смогли осмотреться.
Впрочем, этого сделать им не дали — вскоре тишина треснула, осыпаясь стеклянной крошкой в холодные безжизненные пески, - и перед их глазами представали выползавшие безмозглые умертвия. Трупный смрад заставил ван дер Хайде смешно фыркнуть, дабы избавиться от этого омерзительного запаха тухлого мяса, щекотавшего нос, и вместе с тем понимая – лакомый кусочек они желают урвать прежде всего от её плоти. К счастью, она зарядила свой посох настолько, насколько возможно, так что даже при долгой борьбе маны в накопителе должно было хватить, и вместе с тем прикончить их женщине не составило бы труда — несмотря на довольно большую силу (может ли быть, что вызванную «отключением» функций мозга, которая ограничивает силу во избежание износа организма?), они всё ещё не являлись завершёнными кровопийцами, и были уязвимы к её магическим возможностям.
Мгновенный взмах практически перед самым лицом; кажется, впрочем, волшебница практически не дрогнула, только слегка нахмурила бровь, поправляя повязку, прикрывавшую глазницу.
— Да, — коротко отвечает ван дер Хайде на вопрос об её состоянии, проследив взглядом за тем, куда обратил свой взор британский король. Да, и правда, крайне похоже на Ассасина, и потому на вопрос Пендрагона женщина кивает. Нет нужды растрачивать как слова, так и время — и, заставив ману в теле циркулировать наиболее усиленно, и в то же время укрепив тело чарами из магической метки, Флорентина бросается вперёд — и именно в этот самый момент можно было заметить, как обычно серьёзное лицо волшебницы вдруг изменило своё выражение на лёгкую улыбку, а взгляд её глаза, кажется, становился всё более хищным.
О, как же сильно она ждала этого момента — ради самой простой и чистой драки. Рванув вперёд на огромной, явно превосходящей человеческие возможности, скорости, нидерландка негромко что-то пробормотала, и искры от кончика посоха засверкали красноватыми молниями, которые тут же при ударах превращали упырей в сгоревшее нечто. Словно выжигала если не саму их душу, то вот от плоти больше не осталось ничего, что могло бы дать возродиться. И так волшебница сеяла «упокоение» живым мертвецам, пока над этой площадью не появилась женщина, а с небес не полилась, словно дождь, атака магической энергией. К счастью, Флорентине удавалось с определённым успехом уворачиваться – хотя её, кажется, всё же задело несколько раз, оставив разрезы на одежде и коже. Вот только ван дер Хайде настолько не терпелось поучаствовать в потасовке, что на подобные вещи она мало обращала внимания.
« — Султан, на тебе та Слуга. А я пока отвлеку на себя умертвий. »
По крайней мере, было бы разумно предоставить возможность сразиться с Кастер тому, у кого сопротивление магии было достаточным. Да и что до самой Флорентины, то она бы с радостью, но… немножечко занята этой нескончаемой толпой голодных мертвецов. И стоило за короткое время убить их как можно больше, пока запасы маны как в её посохе, так и в ней самой не опустятся до критических значений. Пока же Флора надеялась, что слова по ментальной связи дойдут до адресата — либо Саладин сама решит заняться той колдуньей. В любом случае... у каждого из них была своя работа, и выполнить свою часть не просто "хорошо", а "идеально" Флора явно стремилась.