Вверх Вниз

Fate/Kosmos Aisthetos

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fate/Kosmos Aisthetos » Свершившиеся события » 「04.06.2017」 быстрее пули


「04.06.2017」 быстрее пули

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

БЫСТРЕЕ ПУЛИ

Время и место:
28.06.1914 г., Сараево, Босния и Герцеговина
04.06.2017 г. по основной временной линии

Участники:
Матильда Кастелл & Сайто Хаджимэ

Убийство австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда сербскими заговорщиками стало одним из поводов для начала Первой Мировой войны, расколовшей мир надвое и резко продвинувшей эволюцию военной тактики и инженерии. Однако в появившейся сингулярности что-то грозило повернуть историю по иному руслу. Что же, самое время для Халдеи вступить в игру.
Оказавшись на месте, Матильда Кастелл и её компаньон на это задание, Сайто Хаджимэ, видят, как задолго до того, как эрцгерцог должен был проехать по Набережной Аппель, некто застрелил молодого сербского националиста, Гаврило Принципа, человека, чьей рукой должна была быть развязана Первая Мировая, прямым выстрелом в голову. Теперь ведьме и Сэйберу предстоит не только поиграть в детективов, но и взвалить на себя роль, которая была отведена в истории этому сербу. А значит — убийство Франца Фердинанда своими или чужими руками станет лишь вопросом времени.

Противник

Героическая душа класса Арчер, Вильгельм Телль.

STR B

AGI B

END B

MAN E

LCK C

СОПРОТИВЛЕНИЕ МАГИИ D

НЕЗАВИСИМОЕ ДЕЙСТВИЕ A

ОХОТНИК ИЗ УРИ B
Методы охоты, которым он научился, живя на природе в провинции Ури, в настоящее время в центральной Швейцарии.
Что лежит в основе широко известного знаменитого охотника.
Совокупно включает в себя несколько умений и приемов, связанных с охотой, таких как очевидное обращение с арбалетом, хорошая острота зрения, умение захватывать цель зрением, создание ловушек, их адекватная установка… и так далее.

НЕПОКОЛЕБИМОЕ ТЕРПЕНИЕ С
Навык, взаимосвязанный с предыдущим. Предполагает повышение эффективности "Охотника из Ури".

ПРИЦЕЛИВАНИЕ ЕХ
Навык, показывающий способность прицеливаться из огнестрельного оружия. Он способен выстрелить даже в яблоко над головой сына. В дополнение к высокому уровню концентрации, чтобы даже полностью контролировать дыхание и сердцебиение, идеально адаптируя их к внешнему миру, не делая их заметными, он не «бьет», а получает результат «естественного удара». Говорят, что это связано с духовностью стрельбы из лука, появившейся на Востоке.

APFEL SCHIESSEN C
Анти-юнит
1 ~ 50
Легендарная арбалетная стрела, которой он великолепно пронзил яблоко, надела на голову сына. Эта стрела, пущенная при получении доверия отцовского сына, никогда не промахнется и «обязательно» пронзит цель. Этот анекдот, сублимированный как Благородный Фантазм, также нарушает принцип причины и следствия, и от него принципиально невозможно уклониться.

ZWEITE SCHIESSEN C+
Анти-юнит
1 ~ 50
Второй Благородный Фантазм, который можно активировать только в случае, если его первый Благородный Фантазм, который «никогда не промахивается», всё же терпит неудачу. Происходит из анекдота, в котором, думая о случае отсутствия яблока на голове своего сына, Телль спрятал вторую стрелу, чтобы выстрелить в злого губернатора Гесслера. Другими словами, это Благородный Фантазм, который накладывается на первую стрелу и существует несколько раз. Он никогда не активируется, если первая стрела не промахнется и бьёт точно в цель.
«Все умрут, если я промахнусь по яблоку на голове моего сына (первая цель), поэтому, если это не удастся, я должен застрелить губернатора, отдавшего этот приказ (вторая стрельба)». Можно выбрать ту же цель, что и при первом выстреле, и он обязательно пробьет цель, вмешиваясь в принцип поражения таким же образом. Однако стрелять случайным образом сложно, потому что потребление маны становится более интенсивным.

Отредактировано Maude Castell (2022-05-22 15:12:46)

+1

2

Ситуация не самая благоприятная.

Сквозь зубы беловласая ведьма изрыгает проклятья вперемешку на "умерших" языках, сжимая ладони в кулаки и едва сдерживая гнев. Чужая худая фигура падает на уложенную камнем мостовую, заливая кровью землю. Всё произошло так быстро, что колдунья подбегает к телу по наитию, тщательно, но тщетно пытается уловить пульс на сонной артерии. Какая глупость и трата времени.
— Сэйбер, оттащи этот труп в переулок. — командует ведьма явно напряжённо — того и гляди, сама обнажит зубы и загрызёт за ослушание, — Придётся от него избавиться.


Немного ранее


— Если честно, я безумно хочу спать. Зачем меня разбудили в такую рань?

Ведьма сонно потирала глаза, поправляя наскоро надетый воротник-жабо и чуть одёргивая за низ жилетку, но даже так она старалась выглядеть в первую очередь изящно и благородно в чужих глазах. Было ли это комплексом? Определённо нет — мнение окружающих колдунью интересовало в последнюю очередь. Однако бонус в виде приза зрительских симпатий тоже был неплохим подспорьем для женщины, уж очень любившей внимание к своей без сомнения очаровательной персоне. Хотя явно неблагородно от неё, если приблизиться, несло кровью, смешивавшейся своим металлическим запахом с духами с запахом корицы и сандала.

Взглянув на своего напарника, с которым Мод обменялась лишь кивком в знак приветствия — скупо, но колдунья не слишком-то хотела разоряться на подробные приветствия.
— Матильда Кастелл. — коротко представилась женщина... отметив, пожалуй, что лицо этого Слуги выглядит довольно... приятно и знакомо. Мешки под глазами свидетельствовали явно о напряжённой жизни, но могли ли они возникнуть у призванной Героической Души? Наверное, как бы то ни было, ведьма была предосудительна к представителям мужского пола даже спустя всё то время, которое она провела в Халдее. Даже вместо рукопожатия, которое ознаменовало бы хотя бы партнёрский жест, протягивает её изящно, но высокомерно — тыльной стороной, словно требуя почтения.

Интересно, ввели ли Сэйбера в курс дела касаемо того, что из себя вообще представляет по натуре жрица римских богов?

Впрочем, это неважно — ведьма хотела лишь выполнить задание и пойти на боковую после того ритуала, ради которого она провела без сна до самого рассвета. И потому без лишних слов, выслушав суть задания в полуха, направилась к капсулам рейшифта, где смогла хотя бы ненадолго закрыть глаза...

... Сегодня в Сараево было оживлённо — как и говорилось на инструктаже, проходил приём в Боснии и Герцеговине австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда и его супруги. Великолепный кортеж, счастливые люди... и ведь никто и не подозревал, что этот день станет трагическим, а после и втянет в жернова войны почти что полмира.

— Думаю, нам лучше отойти. Здесь слишком оживлённо... — негромко произнесла Кастелл, обращаясь к Сэйберу. Сайто Хаджимэ... женщина ещё раз обвела острым взглядом его лицо, выдававшее измученного работой человека, — Интересно, ты так часто не спишь, или это связано с нарушением работы сосудов? — аккуратно указав на область под глазами на своём лице, ведь тыкать пальцами в чужое даже по её меркам было невежливо, интересуется колдунья. Пока ничего не происходит, и всё идёт так, как обычно — парад практически в самом разгаре. Где-то там, за множеством людей, был слышен рёв моторов автомобилей — кортеж эрцгерцога проезжал мимо.

Наверное, стоит свернуть и срезать путь.

Вот только...


Настоящее


Хуже не могло быть.

— Так это и есть мальчишка, который должен был развязать Первую Мировую. — буркнула Кастелл, закуривая сигарету — нервничала, лихорадочно думая над тем, как и что произошло. Но осматривала она ранее голову мертвеца без единой тени брезгливости, ведь, когда копаешься во внутренностях из-за своей специализации, это становится столь же обыденным, как чистка зубов утром и вечером, — Не видел стрелка? Могу точно сказать, что стреляли откуда-то с крыш, судя по входному и выходному отверстию пули.

В голове роилось множество мыслей. Возможно, если пуля ещё на асфальте, можно было бы примерно понять, кто стрелял. Но такая точность пугала — дыра аккурат посередине лба наводила на тревожные мысли. Неужто кто-то знал, что руками этого человека запустится цепная реакция событий, словно эффект бабочки, чей взмах крыльев на одной стороне земного шара способен породить бурю на другом?

Эти мысли не давали покоя.

— И есть ли у тебя предположения? — решила поинтересоваться колдунья. На ряд вопросов ответ напрашивался сам собой, не самый положительный, но был ли в их ситуации выбор? — Хотя бы касательно того, как исправлять эту сингулярность.

Отредактировано Maude Castell (2022-05-21 13:48:42)

+1

3

Сидя перед внушительным экраном монитора, в комнате отдыха, и с удовольствием потягивая стаканчик горячительного, Хаджимэ не мог скрыть иронического ухмылки, глядя на то, как актер облаченный в форму офицера полиции сходиться в бою с молодым коллегой со шрамом на щеке. Дождь, молнии и два человека скрещивают клинки параллельно ведя душевный разговор. Вся чрезмерная серьезность происходящего, в сочетании со спорными навыками боя обоих участников не давали ни шанса поверить в его реальность. И от того, было столь интересным, особенно потому, что мужчиной в форме подразумевался никто иной как сам Сейбер собственной персоной.
Именно когда сцена поединка была прервана новой, на экране, и самого Сайто окликнули со стороны входа, попросив явиться на брифинг касаемо предстоящего задания. С легкой грустью поглядев на недопитый янтарный напиток, и экран, где мужчина в белой форме экспрессивно вскинул руки, застыв на паузе, герой двух эпох только театрально вздохнул и быстро надев пиджак, отправился выполнять работу, ради которой был вызван из Трона Героев.
Что тут скажешь, героическому духу Сайто Хаджимэ нравилась Халдея. Может быть дело было в том что его эпоха не на столько далеко уходит в века человеческой цивилизации, лишь на сто лет уступая нынешним, позволяя Слуге легко адаптироваться к новшествам созданным за время с его смерти. А может та свобода, что испытывали призванные герои, в обмен на их помощь, позволявшая каждому заниматься всем чем пожелает, в рамках разумного конечно. А может дело в человеке, что заключил мастерский контракт с ветреным самураем. Кто знает, даже сам ветреный самурай не мог пока что дать точного ответа, понимая лишь то что за этих спасителей человечества стоит держаться.
- Сайто Хаджимэ, - с привычной улыбкой сказал Сейбер, беря изящную ладонь своей светловолосой напарницы в обе свои, энергично пожимая, тогда как глаза профессионально пробежались по остальным частям ее тела. - Но можно просто Хаджимэ, я не против.
Что же, к своему прискорбию бывший полицейский должен был признать, что судьба уготовила ему непростую союзницу. Даже без запаха крови, что исходили от чародейки, легко пробиваясь сквозь ее парфюм, было очевидно, Матильда была именно тем типом людей, что чаще всего встречались ему по жизни. В его эпоху, она вполне могла быть матриархом какого-нибудь клана якудза, укокошившей своего муженька и стальной хваткой держа в подчинении его бывших соратников, не стесняясь использовать ни свою красоту, не припрятанный нож. Ну а то что она на самом деле являлась Мастером, а значит обладала даром волшебства, означало что уровень ее опасности куда больше.
"Ну, с другой стороны, с такой компанией скучать точно не придется" - с мысленной усмешкой подытожил он.
И как же он был прав.

Глядя на труп молодого человека, чей лоб точно по центру украшала пулевое отверстие, Сайто быстро отбросил беззаботные мысли о том, как в это самое время он же, еще живой и не знающий обо всей этой магической подноготной мира, мирно проводит свои деньки в кругу семьи. Да и шутливый ответ на вопрос колдуньи, сам собой вылетел из головы. Сейчас разум бывшего самурая и полицейского опять пробудил все те навыки, что он обрел за годы борьбы с врагами страны.
Всего миг назад мальчишка, чье имя в будущем знали многие, стоял перед ними, мысленно готовясь совершить то что сделало его знаменитым. И вот он уже падает на землю, под аккомпанемент шумной толпы, срывший звук выстрела. Даже он, привыкши к тому что ситуация в любой момент может поменяться без предупреждения и предпосылок, позволил себе секундное замешательство, прежде чем одним быстрым движением не забросить тело в узкий переулок, скрытый от глаз прохожих, тогда как глаза быстро пробежали по крышам домов, идеально подходивших для столько успешного выстрела.
- Увы, если стрелок и был там, даже без глаз Арчеров могу уверенно сказать, что его там уже нет. Впрочем, с твоего разрешения, могу призраком осмотреть самое подходящее место.
Сейбер не знал какие мысли роились в голове взволнованной чародейки, но у него самого от вида всей этой ситуации было двоякое чувство. Во-первых, с удивлением он осознал что не очень то сочувствует убитому. Может профессиональное, но убитый убийца казался мужчине довольно забавным поворотом судьбы. Впрочем, его роль для истории мира была слишком важной, чтобы открыто высказывать подобные мысли в слух. К тому же, бывший Шинсенгуми ощутил саму суть сингулярностей, что могли появиться всего лишь из-за подобной мелочи, как смерть одного террориста.
- Хм, предложения говоришь, - демонстрируя задумчивость, произнес Сайто, на самом деле отлично осознавая самый очевидный выход. - Ну, я слышал что ваша магия умеет разное. Может просто поднимешь его каким-нибудь заклинанием и пусть делает что должен? - сделав небольшую паузу, наблюдая за реакцией напарницы, мужчина не сдержал горькую усмешку. - Ну да, это было бы слишком просто. Может спросим того английского детектива? Говорят он и не такие загадки решал. Иначе у нас один выход, сделать за этого покойника всю работу, раз этому должно случиться обязательно.
Как только эти слова сорвались с иронично искривленных губ мечника, как перед его взором предстал образ начальника Каваджи, что с укором глядел на него топорща свои пышные усы.
"Да уж, от охранника императорской семьи, до убийцы наследника трона. Все же зря я называл Цуду идиотом."

Отредактировано Saito Hajime (2023-01-22 07:22:09)

+2

4

— Гадство. — негромко буркнула себе под нос Мод, осознавая в одно мгновение всю тяжесть положения. Мало того, что судьба решила подкинуть им такую подлянку, подобно подбрасыванию дохлой мыши под входную дверь, так ещё и чудом, должно быть, эта ситуация не привлекла внимание. Как будто время было идеально выверено, чтобы выстрел был совершён аккурат во время гула, волной пробежавшего по толпе.

Предложение Сэйбера колдунья выслушала — пусть даже в нём был резон, однако в этом сейчас не было необходимости. Пусть даже ведьма и никогда не выходила в сингулярности без своего плаща, оставаться совершенно одной для неё было самоубийством. Однако…
— Осмотри ближайшие крыши и возвращайся. — только и ответила на предложение Хаджимэ Кастелл, но голос её звучал нарочито небрежно. С другой стороны… Можно было бы найти какие-то зацепки, которые могли бы помочь найти убийцу. Откуда такая уверенность и меткость?

Однако о вариантах касаемо того, как поступить, кажется, лучше бы ведьма не уточняла. «Поднять»? Имел ли ввиду мечник некромантию? Однако, едва услышав сие вопиющее предложение, женщина презрительно скривилась, как если бы ощутила откуда-то зловонный запах.

— Даже не думай. Играть в божество и использовать это низкое искусство я не намерена. — выплюнула женщина недовольно, решительно отказываясь от, возможно, самого простого пути. Да, она могла использовать животных как своих фамильяров, используя базовые навыки некромантии. Но поднимать труп человека было не столько выше её сил и возможностей, сколько было против её принципов, — У меня есть несколько вариантов, как сделать так, чтобы этот парень, — кончиком мыска туфли она слегка поддевает голову трупа, слегка улыбнувшись, — сделал всё и без некромантии. Вернее… чтобы все думали, что он выполнил своё историческое предназначение.

Однако, даже если им удастся одурачить толпу, нужно, чтобы кто-то или что-то действительно убил эрцгерцога. Так, как нужно, лишь с минимальным отступом от сценария развития событий. Взгляд у колдуньи, однако, недобрый – её голову обуревали, по крайней мере, два возможных метода сделать «убитый Гаврило Принцип смог убить эрцгерцога Австрийского Франца Фердинанда». Интересно, на какой из методов Сэйбер будет готов пойти?

— И, знаешь, ты можешь сыграть в маленьком фарсе главную роль. Если согласен — изложу, если нет... будем думать, что делать.

Кажется, в до этого не слишком-то заинтересованных, но взволнованных неожиданностью глазах ведьмы стали появляться искры азарта. О, да, нечто подобное казалось ей любопытным и захватывающе интересным. Но ей нужно время, которого… как назло, катастрофически мало, судя по висевшим на кованых столбах набережной Аппель часам.

Но сначала всё-таки, придётся позаботиться о теле.

К счастью, побыть своего рода судмедэкспертом, собирающим улики, Кастелл могла бы вполне — знания анатомии были основополагающими в её магии, как и весьма базовые знания алхимии — для изготовления зелий. Если для женщины обычным «снаряжением» было обилие косметики, то Мод явно предпочитала носить больше зелий с собой в небольших колбочках или пробирках. Так что, быстро пройдясь взглядом по обилию сосудов, она с довольным видом вытащила один из индикаторов. Как минимум, чтобы проверить, чем был снайпер — человеком, или же Слугой.

«Если первое, вода не окрасится от обычного пороха…»

Откупорив зубами пробирку, ведьма осторожно перехватила скальпель, который также носила с собой, и сделала небольшой соскоб рядом с краями входного отверстия, бывшего практически на самом темечке – неудивительно, что смерть мгновенна.

Результат был неутешительным – раствор-индикатор окрасился в бурый, почти чёрный цвет. Однако, кажется, лицо ведьмы приобрело только ещё более заинтересованный вид. Голос её был почти воркующим и сладким — но вот явно нёс в себе дурное предзнаменование.
— Наш снайпер ещё и Слуга. Забавно, какой же ублюдок призвал его и решил принести нам лишних проблем~

+1

5

Видя как в ходе их разговора растерянность и раздражение временного контактора сменяется решительный азартом, Сейбер не мог сдержать довольной улыбки, что быстро заменила кривое ее подобие. От чего-то ему показалось что именно такой настрой больше подходит человеку которым была эта чародейка.
- Ну вот, это уже лучше, Матильда-тян? - совершенно не опасаясь последствий такой фамильярности, весело ответил Слуга, покачав головой, - В каком только фарсе я не принимал участие, одним больше, одним меньше. Но, предлагаю обсудить это чуть позднее. Я все еще храню надежду найти следы стрелка, так что покину тебя ненадолго, раз ты не против.
Беззаботно отсалютовав рукой, бывший самурай растворился в воздухе прямо на глазах ведьмы, что уже переключила свое внимание на труп неудачливого убийцы. И, как считал Слуга, весьма вовремя. Сам, умелый специалист в вопросах изучения внутреннего мира людей, Хаджимэ все же не хотел бы смотреть как этим занимается кто-то умелый в магии, учитывая какие вещи приписывают мистическим практикам и в молве родной Японии, и в слухах жителей Запада. Каждый должен заниматься своим делом, по крайней мере пока это возможно.
В воплощении бесплотного духа были определенные плюсы. В бытность обычным человеком Сайто никогда бы не мог свободно передвигаться по воздуху, без труда обозревая округу с высоты полета птиц, причем на скорости даже птицам не доступной. К тому же, хоть он и был уверен, что в материальной форме смог бы добраться до крыш довольно быстро, призрачная невидимость делала это задачу куда проще. Впрочем, даже при всем этом, к несчастью, на том месте, где определенно должен был находиться спаситель австро-венгерского наследника, того, естественно, и след простыл. Ну как простыл, его вообще не было. Неизвестны стрелок не просто успел уйти так далеко, что даже быстрый рейд по ближайшим путям отхода, не дали результата, но даже и на самой стрелковой точке, только интуиция опытного полицейского указывала на правильность предположений, указывая на хорошо убранные улики, если они вообще были.
- Нехорошо выходит, а я так хотел порадовать Ма-тян чем-то интересным, - вздыхая пробормотал себе под нос мечник, в материальной форме разглядывая избранную часть крыши, прослеживая взглядом возможную траекторию пули. Предварительные предположения можно было называть очень неутешительными. Слишком мало на свете было существ способных скрывать свое присутствие даже от опытного бойца, стрелять за пределами возможностей простых людей и уходить с места преступления так, будто их тут и не было. К самому вероятному типу подозреваемых относился сам Сейбер, и этот факт его нисколько не радовал. Одно дело люди и сказочные чудовища, а другое Слуги, среди которых можно найти таких представителей, для которых вся его легенда и мифы созданные потомками, лишь ничего не значащая обыденность. А прекращать столь удачную нежизнь мужчина не желал.
«Ну одно радует, какой-нибудь Хачиман вряд ли умеет использовать пороховым оружием!»
Усмехаясь собственным мыслям, Хаджимэ вновь обратился призраком и вернулся к напарнице, что уже что-то сделала с телом, разглядывая какую-то темную жидкость в пробирке, и несмотря на довольно беззаботное звучание, в ее голосе, прозвучавшем в ответ на его появление, было мало искренней радости.
- Что же, это было ожидаемо. Не скажу что был полностью в этом уверен, только вот вариантов нам оставалось немного, - пожимая плечами, ответил Слуга, бросая новый взгляд на мертвое тело. - И все же, много ли это меняет? Кажется, ты уже что-то придумала, и я не против в этом поучаствовать. Взбодрись Матильда-тян! Все же выход у нас только один, дать ход тому что должно случиться. А значит наш неизвестный противник будет вынужден себя проявить снова.
Хоть Сайто изображал бодрость и воодушевление, в глубине души отлично понимал, что любое предложение беловолосой барышни вряд ли будет очень уж ему по душе. Стать если не приманкой, то щитом временного Мастера, было частью долга того кого называют Слугой. Было ли это так уж плохо? Определенно нет, за свою жизнь капитан третьего отряда Волков Мибу не раз ходил по краю. Вопрос был лишь в том, на сколько ему будет весело исполнять эту роль.

+2

6

— Безусловно.

Голос её уже не сквозил той неуверенностью, которая была изначально из-за столь неожиданно повернувшихся обстоятельств. Особенно, такой меткий выстрел… кто бы мог его оставить? Догадок было великое множество, которое можно было перебирать до бесконечности; для Кастелл это было равносильно тычку пальцем в небо, если бы она высказалась бы по этому поводу прямо сейчас. Возможно, на счастье Сэйбера, но в японских суффиксах, используемых при обращении, она понимала мало, поэтому, кажется, пропустила эту маленькую вольность со стороны мечника мимо ушей. Она махнула рукой своему спутнику, давая отмашку на его действия. Она лишь оставила у себя пару волосков с трупа на случай необходимости.

Когда её небольшое расследование было окончено, колдунья ещё раз взболтнула аккуратно пробиркой, вздымая в алхимических реагентах поблёскивающий, словно крошка чёрного металла, осадок; пока она не стремилась оборачиваться на голос Сайто, хотя с таким человеком, как ей казалось, стоило держать ухо востро. Улыбка вполне может оказаться наигранной, но…

Мужчины для неё — лишь вещь. Расходный материал. И даже сейчас она лишь призрачно давала ему свободу, не делясь всей информацией — не доверяла достаточно.

— Учти, что ты можешь оказаться в опасности, поэтому нужно глядеть в оба. — голос колдуньи звучал медвяно, но тут же обернулась вполоборота; в глазах её, на одну лишь секунду показавшихся золотыми, мелькнуло что-то зловещее. Всё-таки, следовало избавиться от тела раньше, чем его бы нашли, и уж тем более — раньше, чем могли бы заподозрить неладное.

Изящный взмах рукой был впору для благородного танца, но не для приказа ужасающим фамильярам-бабочкам с ядовито-розовыми крыльями показаться.

— Ешьте. Вам ведь давно хотелось крови~ — протянула всё также сладко ведьма, наблюдая, как её бабочки поглощают плоть трупа. Сейчас он им будет некстати, поэтому Мод не придумала ничего лучше, чем избавиться от тела. И, пока не осталось белых, словно отполированных, костей, ведьма наблюдала за процессом питания своих ужасающих фамильяров. И те уже вскоре летали подле колдуньи, закончив свою трапезу и окрасившись в вишнёвый, словно зловещий кровавый ореол, пока ведьма обливала кости какой-то жидкостью из колбы, — И то верно. Даже из погребального костра есть выход, покуда не вся кожа сожжена. — аккуратно присев на корточки, ведьма приблизила руку к костям, — Ignis non fumigant. — негромко произнесла Матильда, пропуская ману через свои магические цепи и заставляя кости воспламениться. Вряд ли кто-то заметит горящую груду костей, которая даже не чадила дымом, верно?

"Боги, примите его душу."

— У нас осталось мало времени. – наконец, произнесла ведьма, выходя из этого маленького проулка между домами, — Есть два варианта, которым мы можем последовать. Первый оставит меня без защиты, но так мы можем выманить стрелка, если его целью был именно наш «клиент». — начала колдунья, хмыкнув задумчиво, — У меня есть заготовка для зелья, которое позволит тебе принять облик нашего убитого. Осталось лишь добавить его волосы. Тогда тебе придётся убить эрцгерцога Франца Фердинанда и притвориться пойманным хотя бы ради исполнения основной цели, ради которой нужен Гаврила Принцип для Человеческой истории. — вещала колдунья задумчиво. План был прост, как пять австрийских шиллингов, но сейчас ведьма задумчиво подбрасывала монетку — свой мистический код и доказательство фактической власти над своим родом, — Есть и другой вариант: у меня есть одна вещь, которая позволит осуществить для всех зрителей этого фарса иллюзию, что этот человек ещё жив. И они видели его, убившего эрцгерцога Франца Фердинанда и его жену. Однако это будет всё ещё бесплотная иллюзия, не способная навредить физическому миру. От тебя требуется понаблюдать, не явится ли по нашу душу снайпер, а убийство эрцгерцога я возьму на себя.

Мод, кажется, говорила так, как обычно рассказывают отнюдь не план убийства монаршей особы, который должен повлечь за собой один из самых масштабных военных конфликтов, а словно говорила о погоде. Размеренно и спокойно, хотя на лице колдуньи можно было заметить лёгкую усмешку. Пренебрежение к людям уже давно укоренилось в ней, словно паразитирующая на стволе дерева омела, но женщину, кажется, это нисколько не смущало. Наконец, подойдя к месту, что в скором времени станет главной сценой их спектакля, ведьма обернулась с холодной улыбкой на устах.

— Я сегодня в хорошем расположении духа — так уж вышло, что ты импонируешь мне, Сэйбер. — в этих словах практически не было лжи; так уж вышло, что Кастелл была падка на галантность и вежливость, что редко встретишь у современных мужчин, но зато этот Слуга... по крайней мере, он не производил негативного впечатления, — Так что можешь выбрать что-то из предложенного мною, либо предложить своё.

+1

7

"Ого, а Ма-тян умеет впечатлить!"
Мысленно присвистнув, Сейбер наблюдал за тем, как тело бедного убийцы превращается в чистый скелет, без малейшего следа плоти. Отмечая на будущее столь эффективный способ убирать нежелательные улики, в глубине души бывший полицейский не мог не радоваться, что в его смертной жизни магия играла не значительную роль, иначе бы работа превратилась бы в ад. И все же, что-то в трудах маленьких помощников Матильды было завораживающее, как минимум для того кому вид крови был знаком не понаслышке. Невольно вспомнилась фраза одного работника Халдеи, что был не против пропустить со Слугой стаканчик, мол магия на столько облегчает жизнь своим пользователям, что в какой-то момент вместо эффективности, те начинают совершенствовать ее эффектность. Что же, теперь мужчина был в этом убежден, хоть и не видел в этом ничего плохого. Ведь и катаны, некогда грубые куски металла созданные только для отнятия чужих жизней, со временем стали превращаться в шедевры кузнечного искусства, вселяя трепет даже не покидая своих ножен.
"Ну, и вообще, какое удовольствие в простойном кидании грубых молний и шаров огня, когда можно вот так вот, на глазах недоброжелателей, скормить кого-нибудь из них таким вот милым созданиям. Это зрелище они забудут нескоро."
- Кажется я стал понимать чародеев немного лучше, - заметил Сейбер негромко, когда останки охватило пламя, окончательно стирая следы существования неудачливого террориста.
Слушая предложения своей спутницы, Сайто лишь понимающе кивал, прокручивая в голове свои собственные идеи по тому как можно выйти из сложившейся ситуации, лишь иронически отмечая что его фантазия несколько уступает воображению обладателей магического дара. Но, в большинстве своем, все планы Матильды сводились к той же мысли, что была очевидна и Слуге, без трупа эрцгерцога этот парадокс истории не убрать, даже если неизвестный стрелок будет устранен.
Ладонь невольно легла на один предмет, что подобрал бывший самурай перед тем как покинуть злополучный переулок, а сейчас покоящийся в кармане его пиджака. Цифра четыре, что завершала нанесенный на этот предмет номер, будто предвещала его роковое значение для истории мира, включая его родную Японию. К своему удивлению бывалый убийца поймал себя на сомнениях. Похоже рыцарский класс и в самом деле пробудил в нем чуть больше благородства и чувства чести, чем сам мечник в себе осознавал.
В ответ на холод улыбки волшебницы, Слуга растянул свои губы в самой легкомысленной усмешке, что была ему доступна, вновь отдаваясь на волю случая, как делал не раз.
- Я буду сам себя ненавидеть, если позволю милой Матильде-тян рисковать своей жизнью. Тем более, как я могу предать все то хорошее что ты обо мне думаешь, - как обычно, добродушно, заговорил мужчина потирая затылок. - К тому же, есть риск, что наш неизвестный противник может разгадать иллюзию. Среди Арчеров, а его класс скорее всего именно такой, есть те кто видят не только далеко, но и сквозь любые помехи. Раз его цель помешать убийству, только открытая попытка сделать все как надо, сможет заставить его высунуться. Так что пора мне вспомнить былое и поиграть в приманку, в прошлом это у меня выходило неплохо.
Рассмеявшись, чуть более фальшиво чем следовало бы, Сейбер запрокинув голову снова осмотрел крыши домов, на случай если меткий Слуга решил отринуть осторожность. Чего и следовало ожидать, ни зрение, не шестое чувство опытного воина не определили ничего подозрительного. Только после этого выражение лица Сайто стало куда серьезней.
- Не скажу что мне по душе убивать невинных людей, как и не буду врать что мне такое впервые. Но что самое важное, ты уверена что зелье сработает как надо, при моем сопротивлении магии? Не хотелось бы пугать людей еще и своим неожиданным превращением.
Вместе с последними словами мужчина снова изобразил привычную улыбку, окончательно примиряясь с принятым решением.

+2

8

Изучающий взгляд серо-голубых глаз колдуньи остановился на лице её спутника, в который раз отмечая, то выглядел он слишком уж расслабленно для таких идей и предположений с её стороны; даже если он и был самураем или кем-то в этом роде, она отчего-то не видела его последователем какой-либо школы — что, возможно, роднило его с призванным ведьмой Ассасином, — но могла явственно представить, как тот почти играючи лишает оппонентов жизни, словно это был какой-то пустяк. Впрочем, для Матильды, кажется, человеческая жизнь значила не слишком-то много, возможно, из-за того, что верила в плетение нитей судьбы Парками.

— Как благородно. — с беззлобной иронией, однако, отзывается Мод, протягивая ему руку, в которой она сжимала что-то металлическое. Скальпель. И сейчас она проводит подушечкой большого пальца по лезвию, не морщась от пробежавшего по спине электрического разряда, переданного нервными окончаниями. Алые капельки крови упали на мостовую, а взгляд вмиг окрасившихся угрожающим золотом глаз был острее этого скальпеля, — Но я привыкла ходить по лезвию ножа, потому что это весело. Так что не вздумай меня защищать лишь из соображения, что ты мужчина.

На секунду, наверное, мечнику могло показаться, что на одно мгновение в его теле мышцы словно были парализованы. Ей же — хватало с лихвой и силы мысли и желания на то, чтобы заставить его причинить себе боль за такую вопиюще наглую в её глазах мысль. Но зато этого бы хватило, чтобы понять, что спутница Слуге досталась крайне своенравная, гордая и решительная в своём отношении. И та, что не примет ту благородную защиту, которая подчас предписывалась в качестве обязанности мужчины по отношению к женщине.

"Увы, Сэйбер, но я не принцесса, которая нуждается в защите... а ведьма, что становится для любой сказки главной угрозой."

Впрочем, это было лишь небольшим представлением, вдовесок к тому, что она продемонстрировала со своими бабочками. Женщина негромко хмыкнула, деактивируя свои Мистические глаза и возвращая им их обычный, словно пасмурное небо, цвет, — Ты подкупил меня своей беззаботностью, признаю. И по этой причине я прощу в этот раз твоё... заблуждение касательно меня. — она улыбается, как ни в чём ни бывало, словно не бесновалась буквально мгновение назад. Как легко меняли направление её эмоции — ветреная ли она была? Или же такова была особенность её характера — слишком быстро менять маски? — Но в твоих словах есть зерно истины. Мои бабочки могут обмануть восприятие либо созданием галлюцинаций, либо оптической иллюзией, однако Слуги нечто подобное действительно могут преодолеть. — как-то вышло неутешительно, но Мод думала действовать из тени.

Ничто не мешает ей, по крайней мере, одурачить толпу, которая должна была стать лишь массовкой для главного зрителя. Но Кастелл тут же берёт Сэйбера за руку — и ускоряет шаг, едва сдерживая желание рассмеяться. Сердце стучит, как заведённое, и женщина тут же одним движением руки заставляет плотоядных бабочек, всё ещё летавших рядом с ней, скрыться с поля зрения, а другим — заставляет появиться призрачных бабочек, мерцавших в воздухе, то появляясь, то исчезая. Слежка — важный этап любого расследования.

— А ты против, чтобы оно на тебе работало? — с каким-то задором вдруг произнесла колдунья, наконец остановившись. Кажется, словно она была взбудоражена, но теперь могла видеть куда больше и дальше, и потому — спокойна. Она стряхнула несколько волосинок в фактически готовое зелье, нагревая склянку магией элемента Огня и доводя почти до кипения. А после протянула небольшую колбу с зельем, — Я часто делаю почти готовые зелья, которые требуют минимальной подготовки. Так что повезло, что одна скляночка с оборотным зельем у меня всё же завалялась. — произнесла колдунья. Кажется, все действия ведьмы были доведены до такого автоматизма, что и сама подготовка затратила минимум времени, — Я буду на подстраховке, твоя задача — сделать так, чтобы тот, кто не должен жить, явился в мир мёртвых. — и, сделав шаг прежде, чем накрыться своим плащом и скрыться с глаз, она оборачивается на секунду, говоря напутственно, — Да будет Фортуна на нашей стороне.

+1

9

"Надо запомнить что у Ма-тян есть свои болезненные темы"
Тот кто видел как добродушная Окита в миг обращается воплощением смерти, а Хиджиката врывается в ряды превосходящего противника лишь с именем отряда на губах, забывая о риске, точно не может назваться впечатлительным. И все же, такая резкая перемена в поведении напарницы ни могла не вызвать удивления. Как и тот факт, что до того вполне доброжелательная беседа обернется применением на нем магии. При том что повода для именно таких претензий со стороны Матильды Сейбер не давал. Собственно это было причиной тому, что как либо реагировать на предчувствие опасности, что вспыхнуло в создании Слуги за миг до этого, указывая источником чародейку, он не стал, терпеливо дожидаясь окончания очередной демонстрации возможностей магии.
Вслед за первой мыслью тут же появилась следующая, в тех же мыслях отражаясь усмешкой. На протяжении всего их общения, Сайто не покидало ощущение того, что ему досталась непростая компания. Но до этого волшебница не отличалась от тех ожиданий, что испытывал бы любой простой человек при встрече с обладателем магического дара. Теперь же, тот самый образ вдовствующей якудза идеально лег на место стоявшей перед ним, и уже улыбавшейся, барышни. И это осознание расслабила некую пружину, что все это время неспешно сжималась в ожидании чего-то неясного. Теперь бывший полицейский мог спокойно выполнять свою часть работы, зная что их временный союз будет прочнее чем можно было ожидать. Фактически, за всей этой иллюзией непредсказуемости и обладания мистическими силами, скрывается человек прагматичный и всегда отдающий отчет своим действиям. Видел Будда, именно сейчас Слуга осознал на сколько они похожи, при всей непохожести их судеб. А это значило, что если чародейка и захочет, от него избавиться, то сделает это она только тогда, когда это будет ей максимально выгодно.
Потому, смотря на взявшую его за руку Матильду, Хаджимэ продолжал улыбаться, как и до произошедшего, уже не обманываясь ее резко сменой эмоций, лишь выжидая время для собственных действий.
- Ну, после демонстрации умений твоих неотразимых глаз, Матильда-тян, я что-то не преисполнился желанием становиться целью очередного волшебства, - так же весело ответил мечник, беря из рук напарницы склянку с загадочной жидкостью. - Годы идут, а мои задачи остаются прежними. И тебя пусть берегут твои предки.
Отсалютовав вслед скрывающейся напарнице, и убедившись в отсутствии свидетелей,  Слуга привычным движением опрокинул содержимое себе в рот, стараясь не чувствовать вкус довольно густой жидкости, ощущая как по телу проходит волна магической энергии, вмешиваясь в суть его сосуда. А потом пришел жуткий зуд, на борьбу с которым пришлось приложить немало волевых усилий. В остальном же, процесс оказался не настолько неприятным, как можно было предположить.
Не без удивления оценивая изменения постигшие его, Сайто удовлетворенно признал, что несмотря на смену роста и телосложения, ощущает себя как будто в родном теле. А перемена привычных плаща и пиджака на более привычный этой эпохе сюртук, избавили его от необходимости искать подходящую замену. Что же, магия снова доказала что простым полицейским не место в ее мире, если они не хотят сойти с ума в попытках разгадать не подвластное обычному разуму. А тем временем рука снова легла на карман, ощущая вес пистолета, что Хаджимэ забрал от тела Принципа. Привычная усмешка исчезла с лица Слуги, сменившись серьезной решительностью.
Латинский Мост, кортеж эрцгерцога, два выстрела. Даже больной и утративший часть былого интереса к миру, Горо Фуджита запомнил описание из газет, и со слов иных рассказчиков. И сейчас, двигаясь через толпу по этому самому сооружению через Босну, молодое воплощение этого человека, под чужим обличьем старательно изображало спешку и решительную напряженность. К тому же, время и в самом деле подходило к своему критическому значению, так как автомобиль тех кто не должен был пережить этот день, уже пересек первую половину моста. Уже был виден статный мужчина в мундире, явно находящийся не в лучшем расположении духа, и его спутница что-то тихо говорящая ему, явно старясь успокоить. В памяти сами собой появился образ похожей пары, что брела по вечернему Киото, и снова, лишь жизнь мужчины должна была оборваться в тот миг, но судьба распорядилась иначе. Только, имена тех двоих история забыла, тогда как сейчас, Сейберу предстояло творить историю. Сдержав слегка горькую усмешку, всеми силами изображая озлобленного террориста решившего свершить непоправимое, мужчина встал на месте, которое можно было назвать роковым, для истории всего мира.
Остальное произошло как всегда быстрее, чем хотелось бы, но медленней чем могло бы. Когда автомобиль поравнялся с "Принципом", и до неизбежного оставался всего миг, та часть хребта Слуги, что всегда служила ему предупреждая об опасности засигналила так ярко и яростно, что не приходилось сомневаться, еще немного и новая жизнь бывшего самурая оборваться. Откуда придет смерть, в каком виде, и даже как быстро, думать об этом было некогда, как и искать иные пути выполнить свой долг. И снова ветреный мечник положился на то, что никогда не подводило его всю жизнь, меч и удачу. Длинный вакадзаши появился в свободной руке, вставая на пути пули, что направлялась прямо между глаз мужчины, и так же быстро исчез, исполнив задачу. В то самое время, как правая рука, сжимающая пистолет направила его дуло в венценосную пару, делая два быстрых выстрела, поражая горло эрцгерцога и живот его жены, обрекая обоих на не самую быструю смерть.
"Вот поэтому я и не люблю стрелковое оружие, Хиджиката-сан." - промелькнуло в его голове, когда толпа обрушилась на него, прижимая к земле и вырывая оружие. Хоть Слуга легко мог вырваться, спектакль нужно было довести до конца, и теперь настала очередь Матильды внести свой вклад.

+1

10

На пожелание удачи от Сэйбера ведьма даже слегка ухмыльнулась. Видимо, всё же у японцев тоже было в ходу почитание духов предков, которое имелось и у римских жрецов. «Да уберегут тебя лары, да помогут тебе пенаты, да благословят тебя маны». Она отсалютовала, приложив указательный и средний палец к брови и подмигнув, и удалилась прочь. На позицию наблюдателя, координатора всего этого действа, однако в то же время, используя собственную кровь, ведьма подготавливала чары — магический круг довольно сложного вида, в котором сочетались имена самых разных богов.

«Для взывания к Весте моё тело недостаточно чисто. Но вот воззвать к Вулкану, Марсу и Юпитеру я вполне могу.»

Историю творят её свидетели — из этого исходила Матильда, предлагая устроить это представление. Прекрасным местом в зрительном зале была та, что расположена выше всех, позволяя видеть всё как на ладони. Скрыв полностью своё присутствие при помощи плаща, в том числе для потенциального стрелка, женщина наблюдала за периметром, ожидая появление чего-либо подозрительного. Она должна была подстраховать Сэйбера, дабы в случае необходимости можно было или дать бой, или отступить.

Неподалёку встрепенулись птицы. Стайка ворон вдруг поднялась в небеса, издавая противное карканье.

— Посланники ли вы богов, или же предвестники несчастий? — пробормотала ведьма себе под нос, но тут же встрепенулась, увидев на здании, что было совсем неподалёку, человеческую фигуру. Мужчина со снайперской винтовкой, но с очертаниями арбалета, облачённый в военную одежду. Как, чёрт побери, он успел?.. Ведьма скрипнула зубами в явном негодовании, но тут же на её лице появилась ухмылка. Она не стремилась использовать свои Мистические глаза в этот раз, не зная ровным счётом ничего о своём противнике, однако провокации были её коньком. По крайней мере, даже её хрупкие женские руки могли что-то сделать в сложившейся ситуации. Он, наверное, слишком был занят выстрелом сейчас, чтобы обратить внимание на ещё одного участника в этой пьесе.

«— Наш-ла~, — сообщила Кастелл Сэйберу по ментальной связи, игриво растягивая слова. Как если бы это и впрямь было то, что её безумно порадовало, — Смотри туда, где загорятся небеса — там находится наш с тобою враг.»

— Все вещи являются обменом для огня, и огонь для всех вещей, точно так же, как товары для золота и золото для товаров. — шептала она заклятье, — Боги, свою кровь подношу я вам в жертву, склоняя смиренно голову. В ответ же молю о милости и помощи. Ниспошлите с небес кару огненную, дабы обрушить суд богов на голову нечестивцев, смеющих искажать Фатум. Восстановите разорванные нити Судьбы, и да выпрядут Парки новые нити взамен испорченных. — голос её становился жёстче, и в этот раз это была даже не совсем молитва — заклятье, что требовало максимального сосредоточения. А ещё — то, что следовало считать «Божественным наказанием».

Это был ещё не ритуал, но нечто близкое и столь же могущественное. В небесах сверкнула алая молния, и из них же снизошло пламя, со стороны напоминавшее гасты – кажется, было десять длинных, летевших на огромной скорости столпов пламени, которые ведьма ниспосылала на своего врага. Слуга, кажется, наконец обратил внимание на место, в котором было сейчас много магической энергии, казавшейся безумно плотной сейчас из-за магического круга, пылавшего языками пламени, но самой Кастелл уже там не было. Женщина лишь оставила бабочек для наблюдения, сама же спускалась бегом по лестнице — туда, где толпа должна была схватить фальшивого «Гаврилу Принципа».

«— А теперь иди к этому Слуге и отправь его туда, откуда он пришёл. А я окончу представление и попытаюсь выяснить, какая мразь за этим стоит.»

Отредактировано Maude Castell (2022-06-18 22:28:40)

+1

11

Удары простых людей, даже преисполненные гнева, не могли причинить Слуге хоть какой-то ощутимый урон, но Сайто старательно притворялся что его бока и спина испытывают всю полагающуюся гамму ощущений. Ловя себя на мысли, что это перестает быть забавным и уже порядком утомляет, Сейбер только и мог, что мысленно просить напарницу поспешить. Возможно, понимай он Матильду чуть хуже, мог бы подумать, что каждый новый миг ожидания это лишь злая шутка коварной волшебницы. Но бывший самурай уже успел осознать, что за непростым характером скрывается целеустремленная барышня, умеющая разделять дела и развлечения.
«Ма-тян, ты вовремя!» - мужчина не смог сдержать радостной улыбки, мелькнувшей на лице, что уже начало терять черты ныне покойного студента, когда в его голове прозвучал голос чародейки, собиравшейся раскрыть местоположение стрелка.
Сигнал не пришлось ждать долго, даже если бы спутница не сообщила о необходимости искать небесные знамения, выброс магической энергии был достаточной силы, чтобы точно определить его источник.
- Было познавательно, но мне пора, - уже даже не пытаясь изображать боль, сказал мужчина, которого уже почти спасли от налетевшей толпы подоспевшие стражи порядка, явно планируя вместо этого его арестовать. – Верите или нет, но мне на самом деле жаль что так вышло.
В тот самый миг, как рука офицера легла на плечо убийцы, фигура того растворилась в воздухе, оставив после себя лишь оружие своего злодеяния, лежавшее под ногами свидетелей. Впрочем, вряд ли кто это заметил, так как внимание всех присутствующих привлекло огненное зарево на крышах.  Тогда как сам героический дух, уже со всей, доступной призрачной форме, скоростью летел через пространство, с каждым мигом все четче видя фигуру своего противника, явно утратившего возможность скрыться из-за магии жрицы западных богов.
Первый удар Сейбер обрушил в тот же миг, когда вышел из фантомного состояния, не давая стрелку, вошедшему в людскую память за свои таланты, использовать их в деле, но и рискуя оказаться жертвой дружественного огня. В едином слиянии тела и духа клинок катаны покинул свои ножны, в один миг обращаясь в орудие неизбежной смерти. За всю свою жизнь, Сайто Хаджиме, не раз наносил подобный удар, и лишь единицы могли после него что-либо рассказать. Входил ли в число этих счастливчиков седовласый враг? Если верить ощущениям Сейбера, вполне, иначе бы тот не получил бы место в Троне Героев. Но обстоятельства были на стороне мечника, что атаковал в тот самый миг, когда его цель, меткой стрельбой и нечеловеческой ловкостью защищался от прощального подарка волшебницы Халдеи.
Ощущение разрубаемой плоти четко дал понять, что катана нашла свою цель, отведав крови цели. Тогда как глухой удар, остановивший погибельное движение, обозначил скоротечность успеха. Жертвуя левой рукой, что сейчас висела вдоль тела перерубленная до кости, Арчер все же успел поставить на пути лезвия свое массивное оружие, заблокировавшее оставшийся импульс.
- Ох, неудача какая, - со вздохом пробормотал Сайто, призывая во вторую руку вакадзаши, готовясь к открытому противостоянию. – И почему все никогда не идет по плану, вы не знаете?
Глядя, как сквозь бороду стрелка промелькнула горькая усмешка, прежде чем здоровая рука вскинула оружие, предвещая выстрел, Хаджимэ даже немного пожалел о том, что они враги.
«Ну вот, опять придется убивать кого-то с чувством юмора. Какая потеря.»

+1

12

Небо окрасилось кроваво-алым заревом; кажется, Кастелл ощущала, с каким трудом ей давалась поддержка этого заклинания, пусть даже не являвшегося Великим Ритуалом, но... тяжело нечто подобное поддерживать слишком долго без магической метки, исключительно собственными силами. Её магические цепи почти горели, вызывая покраснение кожи и некоторую испарину, и заставляя упрямо ухмыльнуться в ответ на эту боль, что сейчас пронзала каждую мышцу и каждый нерв. Редко ведьма заставляла себя тратить свою собственную магическую энергию, полагаясь на проведение ритуалов в рамках Церемониальной магии, когда собственный резерв маны остаётся нетронутым.

Облокотившись о стену здания, женщина негромко фыркнула, едва ли не выдыхая пар, и оттягивала ворот рубашки. Как же неудобно всё складывалось; хотя она по-прежнему следила за дуэлью на крышах при помощи своих фамильяров, но вмешиваться напрямую было бы делом гиблым — как, в общем-то, и тот факт, что она бы только мешалась на поле боя. Матильда, к счастью, не строила иллюзий касаемо своих сил и возможностей, лишь изредка демонстрируя возможности преодоления собственных границ, когда на то у неё были силы и возможности.

Крыши пылали, сожжённые огненными столпами, и языки пламени явно грозились приласкать и двух Слуг, что сейчас сражались на них, оставив следы от ожогов.
Мод лишь крепче сжимает запястье руки, на которой красным росчерком красовались её Командные заклинания. Конечно, можно было бы использовать её Мистические глаза, но для возвращения на поле боя она уже была на пределе своих возможностей.

Интересно, сочтёт ли Сайто её бесчестной, вот так грубо вмешивающейся в бой? Кастелл терпит достаточно долго, ощущая, как жар струится по телу — разнородность качества тоже была причиной, по которой Мод не слишком-то любила пользоваться собственными запасами маны; это вызывало подчас чудовищный дискомфорт, когда одни работали на пределах своих возможностей, а другие готовы были пропустить ещё магической энергии.

" — У меня есть важное дело. Арчер на тебе, Хаджимэ. "

Скорее бы закончить это дело — и Кастелл, наконец, собравшись с силами, набрасывает капюшон на свою голову, вновь скрывая себя для людских глаз.


— Мы почти предотвратили войну! — Мод явственно слышала негодующий голос буквально в десяти метрах от ратуши; двое мужчин, один из которых был облачён в военную форму, говорили на повышенных тонах, заставляя ведьму фыркнуть. Тело всё ещё болело, почти кипело, но дойти до них было для ведьмы почти что делом чести и гордыни.

— Вы говорили, господин Потиорек, что эта реликвия не должна подвести. — вставил свои пять австрийских шиллингов его собеседник, на что мужчина, судя по всему, и бывший Оскаром Потиореком, фыркнул с негодованием. Не вышло — а Арчер сражался сейчас с кем-то.

Матильда остановила руку со скальпелем, уперевшись лезвием в бок того, кого называли "господин Потиорек", снимая с себя капюшон и деактивируя свою маскировку.
— Какие интересные у вас разговоры, господа, — на родном немецком произносит ведьма, поднимая на них мрачный взгляд. Уж с обычными людьми она бы справилась без особых проблем, даже если те были военными, — И ради ваших игр меня разбудили в такую рань после ритуалов. Не думаете, что это несколько неуважительно с вашей стороны?

Мужчина, стоявший перед губернатором, уже готов был выхватить свой револьвер, но Кастелл перевела на него тяжёлый взгляд, вмиг налившийся золотом.
— Посмеешь заголосить — опробуешь на вкус свинец. — пригрозила колдунья, останавливая мужчину от слишком уж безрассудных шагов.

— Что Вам нужно? — уточняет Потиорек, едва желавший повернуть голову на колдунью, но был остановлен колющим ощущением в боку — лезвие заточенного до идеальности хирургического инструмента едва не впивается в кожу.
— Реликвия. — коротко обозначает Кастелл, — Грааль?
Кивок.
— Вы уже проиграли в попытках изменить будущее. Люди помнят лицо того серба. Война неизбежна — так что отзовите своего Слугу и дайте уничтожить Грааль. По-хорошему. — произносит с лукаво-ласковой улыбкой женщина.
Проигрыш был очевиден, а все попытки предотвратить первую масштабную войну пошли прахом. Однако мужчина пренебрежительно фыркнул — заставить губернатора признать поражение будет непросто.
— Ну уж нет. Я вновь верну всё, чтобы не было этой войны. — резко отозвался Потиорек, выхватывая висевшую на поясе саблю, — Матильда, явно не ожидавшая такого безрассудства, всадила заточенный до необычайной остроты скальпель в бок своему заложнику и отскочила назад от удара наотмашь, — Проклятые сербы пожалеют о том, что сделали, и о том, к чему привели их действия.

Матильда цыкнула — ситуация складывалась паршиво. Пусть даже Потиорек был ранен, но он всё ещё был сложен лучше неё, а Кастелл — ослаблена из-за вызванных ею столпов пламени. А уж использовать заклинания на глазах у людей... какая глупость. Не новую охоту на ведьм же она желает вызвать, верно?

Отредактировано Maude Castell (2022-06-28 14:10:59)

+1

13

Клинок в колющем ударе целит в горло противнику, пока его собрат круговым движением отбивает наполненный магией снаряд. Выверенный выпад пронзает лишь воздух, лишь на палец не достигая цели быстро разорвавший дистанцию, в то время как вслед за первым выстрелом следует второй. За те несколько секунд пока два Слуги обменивались ударами, Хаджимэ лишь еще больше убедился, что ему достался достойный противник. Кем бы он ни был, талант стрелка у него был феноменальным. Каждый его выстрел был выверен и точен, даже отбитый, он вынуждал мечника открываться для последующих. Будь в руках Слуги Халдеи обычный меч, он бы давно уже пришел бы в негодность, отбивая по два-три снаряда за раз, как и простой человек уже давно лишился бы руки, от силы выстрелов, приходящихся почти в одну точку. Уже стало ясно, что те пули, что сразили молодого террориста, и должны были устранить и его двойника, были лишь необходимой мерой, для маскировки мистического происхождения руки их выпустившей, ни в какое сравнение не идя с настоящими боеприпасами огромного арбалета. Оставалось только мысленно благодарить Матильду за возможность перевести бой в ближний, так как бывший самурай сильно сомневался, что смог бы справиться с таким противником не лиши его преимущества большого расстояния. При всех талантах Арчера, Сейбер пришел из эпохи, когда сражение меча против ружья уже небыли чем-то удивительным, что в сочетании с сосудом Слуги, смещала весы успеха в его сторону.
- Оп~! А вот это было опасно, - чуть было не пробившая его сердце магическая стрела пролетела мимо, рассекая плотную ткань пиджака, уже и без того заметно утратившего лоск, из-за окружавшего битву огненного шторма. – Ух. Знаете, а я немного умею разбираться в людях. – мгновенно вернув боеспособное положение, после спонтанного рывка в сторону, заговорил мечник на удивление миролюбиво. – И мое понимание говорит, что передо мной не плохой человек. Сразу видно герой, не пытаетесь покалечить и измотать, а бьете наверняка. И что такой честный человек делает на стороне желающей испортить нашу любимую историю?
Еще одна легкая усмешка и короткое покачивание головы, перед прыжком назад для разрыва дистанции, отметили тот факт, что вражеский Слуга без труда раскусил старый как мир трюк с рассеиванием внимания праздной болтовней. А наливающийся магической энергией арбалет напомнил что у них идет бой, который следует закончить. На что сам Сейбер лишь наигранно грустно вздохнул, отмахиваясь от языка пламени, что целил перекинуться с  черепицы крыши на его тело.
- Что же, резонно, - широко улыбаясь, отозвался он, делая шаг к противнику.
Еще один, и еще один, не спеша и без резких движений, Сайто стал подходить к Арчеру, что уже наполнил свое оружие таким зарядом маны, что не приходилось сомневаться в том, что следящая атака будет особенно опасной, раскрывая фантазм седого арбалетчика. На что Сейбер мог ответить лишь своим его подобием.
- Apfel...
Когда первое слово сорвалось с губ легендарного стрелка, мечник, что, казалось, только приближался к нему, уже стоял на расстоянии удара, первым из которых, отсекая руку с оружием, в тот миг когда второй клинок рассек тело от бедра до плеча. Удивление даже не успело появиться в глазах героя местных земель, сразу явив понимание конца и спокойное его принятия.
- Похоже, я все еще непобедим, - слитным движением смахнув с лезвий кровь, и вернув их в ножны, отметил мечник, глядя, как его противник все так же продолжает стоять, даже со столь ужасными ранами, уже обращаясь в свет. – Хотя, стой вы шагов на пять дальше, об этом можно было бы поспорить.
Несмотря на задумчивый вид, Хаджимэ ощущал, как по его спину обдало холодом. Созданная против мастеров ближнего боя, против стрелков эта бесформенная и безымянная техника была обоюдоострым мечем, ставя на кон жизнь своего создателя. В который уже раз, ставя на свою удачу,  бывший самурай ощущал как исстрачивает свой кредит в руках судьбы. И что самое неприятное, как уже давно, удовольствие от победы так и не пришло, оставляя лишь пустоту там, где не так давно горел азарт сражения.
- Я охотник, и если мне указали цель, я должен в нее попасть... - еле слышные слова донеслись до слуха Сайто, в тот момент, когда пламя созданное Матильдой перекинулось на тело Арчера, добивая и без того обреченного Слугу.
Проводив взглядом частицы энергии, из которой стояли тела Героических Духов, Сейбер просто усмехнулся, и спрыгнул с крыши, тут же обращаясь в призрака.
«Ну, Ма-тян, поглядим как у тебя дела.»

+1

14

... а ситуация складывалась прескверно — Матильда, не обладавшая хоть сколько-нибудь боевым опытом вряд ли могла что-то противопоставить мужчине, не полагаясь на свои магические навыки; и впрямь, положение было совершенно невыгодным для волшебницы, которая ко всему прочему ещё и затратила огромное количество маны и держалась сейчас, преодолевая крайне сильную боль в теле. На коже проступила краснота пятнами и небольшая испарина на лбу — видимо, заклинание, пусть помогло привлечь внимание и, возможно, даже могло помочь Сэйберу в сражении против стрелка, но порядком истощило волшебницу, вызывая страшную боль. Словно сосуды вмиг превратились в реки пылающей магмы. Заполненная до краёв этим чувством, аккурат по самую кромку — пока ещё не переливается наружу, но опасность этого была велика. Так заманчиво... заманчиво накренить эту чашу, чтобы вся эта кипящая магма сожгла всё на своём пути.

Колени предательски дрожали — самое обычное тело, которое было подвержено боли, старости, усталости и иным слабостям бренного человеческого бытия казалось таким невыносимым и раздражающим. Из её уст слышались тихие, процеженные сквозь зубы проклятья на позабытых давным-давно языках — этрусский вперемешку с латынью, должно быть, создавали впечатление тарабарщины, но знавшая их до идеала колдунья прекрасно понимала смысл каждого звука, что срывался с её уст.

Кончик блестящего металла отполированной офицерской сабли был направлен в её сторону — пусть даже мужчина был ранен, он оказался достаточно крепок, чтобы не сразу сдаться от неловкого из-за неожиданной контратаки удара волшебницы. Как долго она продержится в ясности разума, прежде чем отдастся в покрытые вязкой чернотой руки безумия, подстёгиваемого болью и этой обжигающей нутро яростью? Матильда уже давно приучила себя все слёзы, всю эту боль переводить в гнев — такое родное чувство, которое колдунья давно научилась использовать как своё личное топливо, как мотиватор для большинства действий.

Чистейший, ничем не разбавленный концентрированный гнев.

— Ха... — натужно выдыхает колдунья, ощущая обволакивающий металлический привкус во рту. Кровеносные сосуды постепенно не выдерживали, но, кажется, ограничители, связанные с инстинктом самосохранения, давали сбой; после её голос срывается в хриплый, сдавленный, немного булькающий смех, — Упрямый ублюдок. Ты смеешь идти против Фатума... боги уже разгневаны и жаждут видеть твоё сердце в качестве подношения, дабы умилостивить их.
Было ли это бредом из-за магического истощения, или же ведьма говорила загадками — неизвестно. Но взгляд её был слегка затуманен — и она подходит, бесстрашно хватается за лезвие клинка — кровь рубиновой жидкостью, словно пролитое алое вино, льётся на асфальт из ран — лезвие прорезало кожу, но бесстрашие пополам с пугающим взглядом волшебницы явно не оставило даже бывалых мужчин равнодушными.

Рациональность оставила её окончательно, заменившись на нечто возвышенно-восторженное, почти экстатическое.

А ладонь всё увереннее сжималась, давая лезвию вкусить живой крови и плоти, пока она подходила ближе, сокращая расстояние до неприличия — металл, прежде отполированный, теперь был украшен свежей кровью, — и усмехается.
— Ты проиграл, губернатор. Тебе не предотвратить войну, а люди уже начали устраивать погромы. — голос срывался на полушёпот, — Если не скажешь... — подаётся близко, пачкая теперь кровью и его лицо вместе с частью воротника-стойки его мундира, — О, тогда молись богам, ведь я не не стану щадить мужчину. Побудешь ли ты моей добычей, м?~ Мне как раз нужны внутренности для предсказаний, а моим бабочкам нужна еда. Давай же, я дарую тебе безболезненную смерть, просто сдайся и скажи, где ты прячешь побрякушку~

Интересно, если Сэйбер всё же явится сюда... правильнее будет сказать, что следует спасти ведьму от губернатора Потиорека, который, кажется, смотрел на чародейку непонятным, близким если не к ужасу или панике, то точно ощущавший угрозу от женщины, взглядом, — или напротив, губернатора от ведьмы, кажется, из-за боли и кипящей злости абсолютно потерявшую связь с реальностью?

Отредактировано Maude Castell (2022-07-08 17:44:13)

+1

15

С высоты полета Слуга отлично видел последствия своих действий. Беспорядки, что начались стоить только ему исчезнуть из-под праведного гнева толпы, были отличной демонстрацией того, на сколько большие волны подняли две смерти в настоящем, и сколь велики они будут в будущем. Невольно Сейбер даже начал понимать своих давних соперников, что творили террор и разрушали прежний строй страны. Осознавать всю важность своих действий, какими бы злодейскими они бы ни были в глазах современников, было волнующе. Хотя, говоря честно, назвать это волнение приятным, бывший самурай не мог.
Найти напарницу было не сложно, волшебницы не успела уйти далеко от места своих огненных чар, во многом потому, что умудрилась влезть в драку с довольно-таки знакомым человеком. Недавний спутник ныне уже покойной благородной четы, сейчас стоял напротив Матильды обнажив саблю, тогда как сама жрица ушедших богов с безумным блеском в глазах держала ее острие, с каждым шагом приближаясь к своему визави. Картина достойная кисти какого-нибудь именитого художника.
"Может предложить Кацусика-сенсей? Думаю вышло бы довольно впечатляюще. Да и милашку Оэй-тян повидаю."
Вмешаться в это противостояние не составило бы большого труда. Все же даже будь Сейбер ранен в поединке с Арчером, простой смертный, даже в лучшей своей форме, не был бы ему соперником. Что уж говорить о ране, что проливала понемногу его жизненные силы на мостовую. И только пара "но" мешало этому свершиться. Первым из которых был сам факт того, что мужчина должен был выжить в этот день, и сыграть свою роль в истории. Может его роль не была столь уж важна, как могло бы показаться. Да только история рушилась и из-за меньшего. А переделывать все заново, было бы еще менее весело, чем в первый раз. Ну а во-вторых, не хотелось задевать гордость Матильды, что не так давно дала понять, что к помощи, особенно мужской, она относиться довольно болезненно, и это мягко сказано. Не то чтобы ему было дело до чьей-то гордости как таковой, сам давно ее отбросивший, Хаджимэ никогда не понимал что все с ней так носятся. Но и портить отношения из-за мелочей тоже было бы глупо.
Так он и стоял с минуту, приняв физическую форму, и глядя на происходящее с насмешкой на губах, прежде чем, хмыкнув, дать знать о своем присутствии.
- И не стыдно благородному мужу тыкать в слабую леди оружием? - даже не предпринимая никаких попыток взяться за оружие, или еще как то устрашить губернатора произнес он нарочито укоряющей. - Вы только посмотрите, такая мила ручка пострадала из-за вашей грубости.
Удивленный взгляд Потиорека без труда дал понять, что противостояние с ранившей его чародейкой отнял внимание, не позволив заметить появление нового участника событий. Первым порывом солдата было высвободить оружие и дать отпор новой угрозе. Но чем больше в его взгляд возвращалось здравомыслия, тем менее боевым становился его настой. Уже имея общение с Героическим Духом, генерал-губернатор довольно быстро определил что стоявший перед ним азиат тоже был не человеком. Потому, уже в бессильном отчаянии он отпустил рукоять сабли, и отступил на пару шагов, зажимая рану обеими руками, явно оставаясь на ногах только благодаря остаткам гордости.
- Ну вот, это поступок достойный офицера! - радостно подытожил мечник, все так же не сходя с места. - Матильда-тян, тебе нетрудно отпустить клинок? У меня сердце кровью обливается при виде того как ты себя калечишь.
Всем видом изображая душевную боль, Сайто все же сделал пару шагов в сторону напарницы, на случай если та не в состоянии выпустить оружие из рук.

+1

16

Боль от пореза в руке не шла ни в какое сравнение с тем, как болело всё её тело. Словно сгоравшее изнутри, даже могло бы, наверное, показаться, что вскоре изо рта при каждом слове волшебницы будет выходить облачко пара как из носика только-только вскипевшего чайника. Ещё немного... и критическая отметка температуры тела будет пройдена, а магические цепи сгорят без возможности восстановления. Даже кровь, оставлявшая алые кляксы на мощёном камнем тротуаре, казалась до странного сгустившейся.

Лишь когда новым — вернее, вновь присоединившимся, — участником фарса стал и её компаньон, женщина хмыкает, но кое-как разжимает пораненную, изрезанную лезвием сабли ладонь, уже изрядно покрывшуюся кровью, и сабля с металлическим звоном падает на мощёную камнем землю. Кажется, где-то даже было больно пошевелить пальцами, и Мод негромко шипит под нос латинские ругательства.

— Какая занятная у тебя игра, мой компаньон, — гортанно усмехнулась волшебница, но было ощутимо, что дыхание её было порывистым, а воздух врывался в лёгкие с хрипом. В её образе уже не было привычной элегантности и изящества — а вот дикости, свойственной, наверное, древнегреческим и древнеримским последователям мистерий Диониса или Бахуса, было хоть отбавляй. Но даже сила воли не способна сотворить чудес достаточных, и потому тело колдуньи заметно содрогается от волн пульсирующей боли и жара, едва способное стоять на ногах, а глаза лихорадочно блестят, — Мы должны сломать эту проклятую побрякушку, Сэйбер.

Сама она смотрит на губернатора взглядом вмиг похолодевшим — как же активно она лицедействовала, с каждым разом сменяя маски и образы — муза Театра, возможно, пожелала бы такую даму себе в ученики... Если бы, конечно, боги не пали, и от них не остались лишь полуразрушенные храмы да крошащиеся белоснежные бюсты, выставленные в музеях. Интересно, когда же они, жрецы павших божеств, перестанут упрямствовать и примут свою судьбу? Кастелл этого не желала — ни признавать, ни принимать этот рок и эту неизбежную реальность.

Матильда отшатывается от мужчины немного назад, щедро обливая исцеляющим зельем раны на руке и приводя своё состояние в более-менее уравновешенное. Поднимает целой рукой ранее упавший на землю после удара скальпель, после смотрит на Потиорека строго — "пропусти, если жизнь дорога". Но всё же бросает ему небольшую баночку с мазью.
— Остановит кровь. — коротко произнесла Матильда, на негнущихся ногах и неровным шагом направляясь в сторону ратуши, — Осколок Грааля там?

— Признаюсь... я проиграл. — да, ситуация была невыгодная — принять поражение было... разумнее. Словно сама Судьба была против того, чтобы предотвратить масштабный военный конфликт, который втянет большую часть стран мира. Важная, поворотная точка истории, чей ход был теперь сглажен и восстановлен. Не так важно, что произойдёт с мнимым террористом, ведь сам факт того, что он совершил, был куда важнее — это стало катализатором для беспорядков, волны ненависти, и... той войны, которая перевернёт с ног на голову миропорядок.

Кастелл, правда, не оборачивается, но бросает негромко:
— Ваша воля достойна похвалы. Пусть даже это и было безнадёжно.

И с тем направилась дальше, накидывая на голову капюшон плаща и словно бы растворяясь в воздухе, чтобы пройти по зданию ратуши без привлечения внимания.
" — Веди, Сэйбер. Ты наверняка чувствуешь его. "
Пусть даже ей всё ещё было дурно, задание лучше было бы закончить. И потому, зайдя в помещение на цокольном этаже, кажется, напоминавшее архив, Кастелл наткнулась на запертую дверь.

"Вполне ожидаемо."

К счастью, на такие случаи у Мод были свои методы. Отпереть дверь уже другим мистическим кодом, Рукой Славы, не было проблемой — и Кастелл распахивает её уверенно, почти вваливаясь в помещение. Огромное хранилище книг, архивные крепкие полки и... постамент с осколком реликвии, которой оказалось достаточно, чтобы призвать Слугу. А рядом — магический круг для призыва. Жрица богов, подойдя к нему, грубым движением обуви по полу размазывает непонятную субстанцию (интересно, кто научил не-мага обращаться с алхимической ртутью?), разрушая рисунок, и хмурится.

— Покончим с этим. — устало произносит колдунья, словно увиденное окончательно утратило для неё интерес, — Этот осколок всё равно ничего не стоит.

+1

17

При виде того как Матильда бросила ранившее ее лезвие, Сайто в самом деле испытал ощутимое облегчение, что было заметно по беззаботному пожатию плечами, что миг назад были куда напряженней, в ответ на слова напарницы. "Ты сама просила не мешать, а я ответственный Слуга" - говорил его жест, тогда как на лице играла все та же усмешка. Видя что волшебница не утратила былого запала, пусть и несколько сбавив в физическом стоянии, Сейбер только мог за нее порадоваться, признавая что иного ожидать и не стоило.
А вот насчет прощальных слов адресованных генерал-губернатору, тут бывший самурай имел противоположное мнение. Воспитанный по заветам фатализма бусидо, и повидавший множество тех, кто думал что самый умный и может потирать с судьбой в кости, изменив то что уже было предрешено, Сайто мог только бросить, на очередного их товарища по глупости, взгляд полный холода, на миг сбросив привычную маску весельчака. Больше всего на свете он не любил дураков, не понимающих очевидного, и если бы это вредило только им, но ведь их глупость мешало спокойно жить и другим. Хотя, как не печально, некоторым упрямцам все удается продолжить своим лбом так желанный им путь, только чтобы из открытой прорехи увидеть новую стену.
"Слишком мало таких "спасителей" потом рады тому что наворотили, и мало кто потом не желает все переделать снова"
Сложно ли найти могучий артефакт, созданный ради призыва существ одним из которых являешься ты сам? Может и сложно, для кого-то. Но Хаджимэ довольно легко почувствовал магические эманации искомого предмета, стоило только понять где нужно искать. И так же легко попасть в место его хранения. Ожидая защитных чар, мечник все же решил попробовать попасть в книгохранилище в призрачной форме. И каково было его удивление, когда его бесплотная сущность легко преодолела толщу стены, оказавшись прямо перед местом проведенного ритуала.
"И этой мелочи хватило для начала всех проблем? Впрочем, как всегда"
Пока Матильда проникала в комнату своими методами, и изучала круг призыва, Слуга беззаботно разглядывал небольшой осколок какого-то металлического сосуда, водруженный на постамент. Конечно, название этого сосуда знал каждый, кто пришел в Халдею как естественным так и сверхъестественным путем, и даже понимал всю силу каждого такого предмета.
- Ну не знаю, думаю можно найти какого-нибудь безумца, что отдаст за него немалую сумму... - видя как его неуместная шутка не достигла цели немного разрядить обстановку, о чем сигнализировало серьезное выражение лица волшебницы, Сайто печально вздохнул. - Ну только потому что ты попросила, Матильда-тян.
Для того чтобы обнажить меч и нанести один точный удар, Сейберу не потребовалось и доли секунды. Наполненный энергией артефакт хоть и оказал сопротивление, высвободив для защиты часть своих сил, будучи почти полностью истощенным, не продержался и этого времени, со звоном обратившись в сияющую пыль, унося с собой последнюю часть механизма сотворившего Сингулярность.
- И это все? Хм, я думал будет как то волшебней, - оглядываясь, все еще ожидая новых спецэффектов, произнес задумчиво Хаджимэ, пока его катана возвращалась на законное место.
Впрочем, мечник несколько кривил душой, так как в тот миг когда осколок исчез, от четко ощутил как что-то внутри его духовного ядра дало понять, что теперь он здесь лишний, будто сама реальность стала отвергать его существование в этой точке пространства-времени.

+1

18

Сдаваться было не в характере госпожи Кастелл, которая, кажется, была способна проявить чудеса стойкости, в особенности, если того требовала ситуация. Упрямство уже давно въелось в подкорку мозга, став частью её натуры; и потому она не собиралась сейчас демонстрировать ни чувство боли — пришлось прикусить кончик языка достаточно больно, но не до крови, — чтобы немного отвлечь себя от пульсирующей боли в руке. И ни единым звуком не выдать неприятность этого ощущения — даже с зельем раны на руке кровоточили, пусть даже постепенно это сходило на нет.

— Неинтересно. — хмуро бросила ведьма на замечание, что эту вещь можно было продать. В крайнем случае, из него мог бы получиться интересный материал для опытов Матильды по омоложению... вот только это не тот метод, который её интересовал. Тем более, применение реликвии, принадлежащей вере, которая жрице древнеримских богов была противна, было ниже её достоинства, — У меня достаточно денег, чтобы не прибегать к использованию этого. — волшебница даже пренебрежительно скривилась, словно перед нею был далеко не вожделенный артефакт, а груда гнилого мяса, пожираемого червями и источающее столь же омерзительный запах.

Наконец, всё закончилось. Горстка золотой пыли вскоре и вовсе исчезла, оставив после себя пустоту. Казалось, кроме начертанного алхимической ртутью магического круга больше ничто не напоминало о произошедшем — пусть и фигуру можно было счесть лишь чьей-нибудь шалостью, хотя, кажется, ключи от этой комнаты были только у губернатора.

— И правда, — отвечает Матильда на замечание своего спутника, — Но эти Граали — такая же пустышка, как и всё христианство в целом. Разве не забавно, — она оборачивается на Хаджимэ с лёгкой усмешкой на лице, хотя, кажется, белки глаз из-за состояния её тела успели налиться кровью, — Что религия рабов почитает эту чашу, с одной стороны, как благо, ведь в неё была собрана кровь того распятого преступника, коего они почитают сыном Бога, с другой — считает воплощением алчности?

И правда. Интерпретации Грааля в легендах были различными — Матильда, как человек, большую часть жизни проведший в стенах особняка клана Кастелл и не выезжал дальше родного Мюнхена, очень любила читать, в том числе в находясь в поисках способа сохранить молодость если не навечно, то хотя бы на долгое время, — и потому некоторые догмы, проповедуемые нелюбимой ею религией, женщина считала полной чепухой. Включая эту двойственность — Грааль как святой сосуд и Грааль как воплощение человеческого порока. Хотя, может, в подобной природе и крылось то, что порождало сингулярности?

"Слабые духом, возможно, должны выдержать испытание так, чтобы не поддаться искушению? Впрочем, если бы такая чаша попала мне в руки... мир давно погрузился бы в порок."

Она понимала, что им в этой точке истории больше не место — пусть даже её реальность не сказать, что бы отвергала, но корректирующая сила Мира наверняка делала нечто подобное с Сайто. С тем она протянула Сэйберу ладонь — ту самую, что была ранена саблей господина Потиорека, и ещё немного кровоточившую, но уже не столь сильно, как раньше. Кажется, исцеляющее зелье делало своё дело, ускоряя регенерацию.

— Пора возвращаться. — произнесла она, выдыхая, словно с плеч упал тяжкий груз. А после, должно быть, возвращая себе более беззаботное и легкомысленное настроение, она потянулась, — Фух. Это было насыщенное приключение. Наконец-то можно отоспаться.

Отредактировано Maude Castell (2022-07-24 14:26:48)

+1

19

Сайто и до этого замечал принадлежность свей спутницы к вере отличной от той что была популярна в значительной части мира, но когда та открыто начала проходиться по христианству, мужчина не без интереса отметил, что глубина ее неприятия нового бога куда больше обычного противостояния философских течений. Особенно Слугу позабавило заявление о пустоте внутри догматов церкви, тогда как Халдея была полна героических духов, бывших и свидетелями и исполнителями чудес западного бога. Сам являясь человеком не религиозным, что тут скажешь, у него даже не было посмертного имени, вопреки буддийским традициям, Хаджимэ вообще редко размышлял на таки темы. В его глазах любая религия, какие бы свободные догматы она не несла, была ошейником на горле, что накладывали на своих последователей ограничения не приятные свободолюбивому мечнику. Потому все эти споры между буддистами и жрецами синто, что как то объединились против тех же христиан, были просто забавным зрелищем.
- Ха, Матильда-тян, не думал я что мои слова так тебя заденут. Тебе следует проще относиться к этой теме богов, а то еще морщины появятся, от волнения, - одарив союзницу очередной улыбкой, ответил он все так же беззаботно – К тому же, это заставляет меня ощущать себя плохим духом предка. Все же я только что обрек одного из своих внуков на участие в войне, а это не то что полагается делать синтоискому защитнику потомков.
Взглянув краткий миг на протянутую ладонь, Слуга не упустил возможности грустно вздохнуть об нанесенном вреде столь изящной конечности, после чего положил свою сверху, так чтобы не касаться, еще не до конца зажившей, раны.
- Интересные знакомства и новые места. Не знаю как остальным, но мне моя новая работа начинает нравиться.

+1


Вы здесь » Fate/Kosmos Aisthetos » Свершившиеся события » 「04.06.2017」 быстрее пули


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно