Эти отношения вряд ли можно было назвать "правильными" — начиная их статусом в отношении друг друга и заканчивая разницей в возрасте. Но отчего же это, напротив, так сильно заводило, подгоняло воображение, практически не оставляя возможностей для сопротивления? Кажется, больше барахтаясь в этой паучьей паутине, Мод запутывалась в ней только сильнее, как и в том, что она испытывала. Ощущала ли она хотя бы половину того влечения к любому из её мужчин и ухажёров, которое испытывала сейчас? И подумать только: виной всему было желание развратить, испачкать юное сердце в грязи и пороке ещё больше.
— Ты первый, кого я хотя бы предупредила об опасности, — почти шёпотом отзывается Мод, и звучит голос её довольно серьёзно — не шутила и не была в настроении это делать, говоря с хищничеством уже не кошки — но кого-то пострашнее, — Человеческое тело прекрасно... И снаружи, и внутри. Прекрасный механизм, воспроизвести который идеально магией невозможно. Даже гомункулы не обладают подобным совершенством... — и всё это она произносит с такой страстью, словно всё это действительно завораживало её. Как бьётся сердце, как увеличиваются и уменьшаются при вдохе лёгкие — однажды увиденное уже давно высечено в её памяти каймой из очарованности, почти что влюблённости, которую в обычной ситуации увидеть было невозможно. Только когда пальцы мягко, почти нежно сжимают скальпель и делают надрез, эта женщина словно менялась, — Но, бьюсь об заклад... ты никогда не видел, насколько прекрасен этот механизм.
Не нужно быть гением дедукции, чтобы понять: Тоуга боялся крови. Пусть даже Матильда была в полуразумном состоянии, она не могла не заметить его реакцию в момент, когда она принесла в жертву птицу. Впрочем, Кастелл искренне верила, что глаза её обманули на этот раз. Матильда жарко выдыхает, стараясь отмести эти мысли на второй план — пусть лучше они будут фоновой какофонией звуков для тяжёлого дыхания и стонов, которыми постепенно наполнялась её комната; наверное, он мог почувствовать при прикосновении, как колотится, словно грозясь сломать рёбра, её сердце. Что же, тело не обманешь — сколь бы Кастелл ни пыталась самовнушением, что следует держать себя в руках, быть осторожной, если она хочет победить и в этот раз, но, кажется, эта треклятая перекачивающая кровь мышца не слушалась; Матильда была готова отдать всё, лишь бы оно хоть на минутку остановилось.
Так что, едва перехватив инициативу столь нечестным методом, Матильда прикусывает губу — настороженность во взгляде напротив была достаточно приятным ощущением для человека вроде неё, которому без особых проблем можно было бы переломить запястья — да только люди, что не щадят себя, подчас были в разы страшнее самого сильного противника. Взять хотя бы ужасающее упрямство, которым Кастелл обладала: если бы она пожелала сейчас, её наглый ученик бы стоял сейчас на четвереньках, словно верный пёс, высшей милостью для которого был бы её ласковый поцелуй... Но пока подобые мысли Кастелл держала при себе, теша лишь своё воображение подобными картинками. Так что, едва оказавшись у постели, встречаясь с Тоугой упрямым, почти насмешливым взглядом, она чуть наклоняется, ближе к его уху.
— Нечестно, что ты ещё одет. Впрочем... я это исправлю.
Матильду подобные вещи явно не смущали — ни откровенные разговоры, ни слишком открытые прикосновения, ни другие нарушения личного пространства, которые смутили бы любую другую девушку, воспитанную в мало-мальски моральной среде. Она мягко, почти нежно касается горловины кофты, с предвкушением и заметной медлительностью проводит ладонью ниже, по груди, по животу, пока не доходит до края. Помогает освободиться от верха, смотря в глаза всё так же пронизывающе и с лёгкой усмешкой.
— Кажется, мои укусы с прошлого раза зажили, даже не оставив следов. Какая жалость. — с наигранной печалью в голосе произносит ведьма, наконец, резко наклоняясь к своему подопечному — но останавливается в паре миллиметров от его лица, обжигая губы горячим дыханием и говоря приглушённо, — Знаешь, не думала, что скажу это, но синяки и шрамы красят тебя. — на секунду она переводит взгляд с глаз на губы и, не удерживаясь, проводит по нижней большим пальцем с лёгким нажимом. Ей хотелось поиграть, заставить теряться, мучиться в догадках, — Ты спрашивал, что я хочу, верно? Что, если я верну тебе должок за то, что ты воспользовался моей слабостью, например? — и одновременно с этим опускает ладонь ниже, подцепляя верх брюк. Медленно расстёгивает молнию и чуть стягивает одежду ниже, не отрывая взгляд от его глаз, — Будучи столь старательным учеником, ты заслужил награду. — медленно, с чувством Мод целует его в шею, оставляя на ней красное пятно, после — спускается ниже, пока не появляется нужда опуститься на колени. В движениях её не было резкости, напротив — те были плавными и изящными, словно движения кошки. Даже в таком, однако, положении она смотрела на Тоугу достаточно дерзко, почти с усмешкой.
— Ах, я уверена, твоё лицо будет очаровательным. — мягко поцеловав низ живота, Кастелл жарко выдыхает, всё ещё украдкой поглядывая в глаза "золотым" взглядом, на сей раз отдавая команду не мешать ей, просто смотреть — возможно, складывалось бы ощущение, будто мышцы сковало подобно параличу, если бы он потянул к ней руки, но сейчас Матильде было интересно — как сильно его будет заставлять изнывать невозможность даже пошевелиться. И потому ведьма, пользуясь случаем, стягивает одежду ещё сильнее, раздвигая его колени движением аккуратным и ненавязчивым. В контрасте его поцелуям немного ранее, казавшиеся нежными и жаркими, колдунья больно кусалась, тут же аккуратно зализывая следы от своих зубов, поднимаясь от колен выше. Почти тот же маршрут, с одной лишь разницей — она желала, чтобы подольше её самоуверенный ученик помнил о том, что развязывать руки своей наставнице может быть... чревато.
"Однако теперь я хочу услышать, как ты кричишь моё имя. Моё и только моё."
Впрочем, вскоре и Матильда избавляет своего ученика от остатков одежды, добившись практически равных условий в их игре. Кроме одного момента — она сжимала его бёдра по бокам достаточно грубо, впиваясь ногтями в кожу.
(Возможно, кое-где на коже останутся характерные полукруглые следы — но, кажется, она лишь хотела оставить больше своих меток на его теле, словно желая присвоить Тоугу себе без остатка, хотя бы сейчас, когда они были наедине. А может, просто в какой-то момент немного дала себе волю — она отчего-то свято была уверена, что, действуй она в полную силу и беспощадно, он бы не выдержал грубой жестокости и желания унизить и растоптать, что заполняли хрупкое тельце волшебницы до самой макушки, до кончиков волос и ногтей.)
Кастелл негромко, медленно выдыхает, смотря прямо, словно провоцируя — без слов говоря "смотри внимательно", — и лишь после этого, всё также крепко поддерживая за бёдра, касается кончиком языка, затем переводя это мягкое, почти нежное прикосновение к тонкой коже, в такой же едва уловимый поцелуй, стремясь раздразнить, не причиняя дискомфорта. Ласки с её стороны были нарочито медленными, дабы дать ощутить каждое прикосновение во всех красках, и сопровождаемое раскалившимся, но мерным дыханием. Ощущала ли она хоть каплю стыда за то, что делала? Отнюдь — даже не столько из-за привычки, сколько из-за того, что этот механизм был для неё рудиментарным и практически не проявлял себя, сгорая во всей этой порочности и бесстыдстве — никто не вправе судить её за то, что она делала за закрытыми дверями. Так что нежные прикосновения порой сменялись на игривые, но всё такие же безболезненные покусывания.
(Как же ей хотелось отомстить; настолько, что тело горело, мышцы натягивались, словно струны, и казалось, что воздуха не хватало. Кажется, мышцы её бёдер всё ещё охватывала лёгкая и мелкая дрожь, а внутренности в истоме свернулись в напряжённый клубок, не давая и секунды на то, чтобы перевести дух.)
Во взгляде льдисто-голубых глаз можно было заметить почти что опьянённый, игривый блеск, как если бы алкоголь был причиной её разнузданности; и потому Мод не сдерживается, поднимая руки выше и подаваясь ближе, в том числе для собственного удобства. Окунуть с головой в обжигающую тьму, после которой лёгкие будут тлеть, словно потушенные угли? Запросто — этот мальчишка уже открыл пифос Пандоры и перерезал бездумно последние верёвки, что держали её в узде.
"... И я заставлю тебя кричать."
Отредактировано Maude Castell (2022-09-24 14:27:16)